Here’s another poem in Pangasinan language. Yes, I am rushing things up to complete my collection. I am coming out with another one already. I’ve not translated it into English though.

By the way, I just finished my entry for the Ubod but I've change the title to Balikas na Caboloan. Hopefully, I'll be submitting the manuscript at the NCCA office tomorrow if not on the 29th Nov.

noli me tangere
(agmo ak didioiten)

aleg agmo ak didioiten
no say oalad kanunutan mo
et mangabil na kaparam
agmo ak tataoagey pangalatok
agmo ak tataoagey pangalatot
ta umpano unalitengteng
so duaran layag ko agi
ibasibas kod sika
iya’y aoit kon latok
unsempet kan say lupam
singano dinumog na kamontoc
sakey simba kan ag makamulagat

aleg agmo ak didioiten
agmo ak tataoagey pangalatok
agmo ak tataoagey pangalatot
ta alioalioan pangaran itan
ya say labay ton ibaga et marurutak
inumpisaan daray ampuputin bakes
tan mimistison bangus nensaman
agmo la ira aaligen agi
ta anggan antoy karukey na pasinsiak
umpano nasabim so samsamput
unsempet kan say lupam
singano dinumog na kamontoc
sakey simba kan ag makamulagat

Comments

Popular posts from this blog

About | Santiago Villafania

Gamal: A Collection of Pangasinan Short Stories