Posts

Showing posts from November, 2002
It's a holiday! It's Bonifacio Day and I managed to sneak into my own office just to be online for a few hours. hehehehe Well, I'm posting another new poem in Pangasinan language. My 84th poem so far and I need thirty something or more to complete the first collection. bebetagen ya sinyalis natan makapansalita ak la bulos tan anggapoy mangiyaagel abangon ak la ed abayag ya impakaugip na kanunutan tintan unsusulat so linget tan dalan napepespes ed laman ko nensaman agaylay impantilak ed bayes ya salita piraoat ko natay kareenan pian naibalikas ko anggano anggapoy sukat so talurtor na tulak igulis ko ed katakelan na mitapor so aligurya tan kugip na totoon aniblet pian ag umbulaslas so pinablin salita nabuas agyo pankelaoan agagik tan atateng no naimatunan yo'ray anac yon mantatareren na modirnon cansion odino manbabalikas ed dagem na alinglingoanan yo laran anlong no maminsan saray balon dala so untatalindeg ya atateng na katoooan dengel yo dengel yo labat ta oala ray ar
It's a holiday! It's Bonifacio Day and I managed to sneak into my own office just to be online for a few hours. hehehehe Well, I'm posting another new poem in Pangasinan language. My 84th poem so far and I need thirty something or more to complete the first collection. bebetagen ya sinyalis natan makapansalita ak la bulos tan anggapoy mangiyaagel abangon ak la ed abayag ya impakaugip na kanunutan tintan unsusulat so linget tan dalan napepespes ed laman ko nensaman agaylay impantilak ed bayes ya salita piraoat ko natay kareenan pian naibalikas ko anggano anggapoy sukat so talurtor na tulak igulis ko ed katakelan na mitapor so aligurya tan kugip na totoon aniblet pian ag umbulaslas so pinablin salita nabuas agyo pankelaoan agagik tan atateng no naimatunan yo'ray anac yon mantatareren na modirnon cansion odino manbabalikas ed dagem na alinglingoanan yo laran anlong no maminsan saray balon dala so untatalindeg ya ataten
I finally met the poet Dr. Cirilo F. Bautista in person at the launching of Tomas 6 in the University of Santo Tomas yesterday afternoon. We had a brief chat about regional and on-line poetry, and about the Nobel. Yeah, thanks to my friend Jose Jason Chancoco for dragging be along UST. It was indeed a poetic experience for my part. And prior to this event, I submitted my poetry entry for the NCCA's Ubod. The results will be released in January 2003. Wishing my self some luck!
I finally met the poet Dr. Cirilo F. Bautista in person at the launching of Tomas 6 in the University of Santo Tomas yesterday afternoon. We had a brief chat about regional and on-line poetry, and about the Nobel. Yeah, thanks to my friend Jose Jason Chancoco for dragging be along UST. It was indeed a poetic experience for my part. And prior to this event, I submitted my poetry entry for the NCCA's Ubod. The results will be released in January 2003. Wishing my self some luck!
Here’s another poem in Pangasinan language. Yes, I am rushing things up to complete my collection. I am coming out with another one already. I’ve not translated it into English though. By the way, I just finished my entry for the Ubod but I've change the title to Balikas na Caboloan . Hopefully, I'll be submitting the manuscript at the NCCA office tomorrow if not on the 29th Nov. noli me tangere (agmo ak didioiten) aleg agmo ak didioiten no say oalad kanunutan mo et mangabil na kaparam agmo ak tataoagey pangalatok agmo ak tataoagey pangalatot ta umpano unalitengteng so duaran layag ko agi ibasibas kod sika iya’y aoit kon latok unsempet kan say lupam singano dinumog na kamontoc sakey simba kan ag makamulagat aleg agmo ak didioiten agmo ak tataoagey pangalatok agmo ak tataoagey pangalatot ta alioalioan pangaran itan ya say labay ton ibaga et marurutak inumpisaan daray ampuputin bakes tan mimistison bangus nensaman agmo la ira aaligen agi ta anggan antoy karukey na pasinsiak ump
Here’s another poem in Pangasinan language. Yes, I am rushing things up to complete my collection. I am coming out with another one already. I’ve not translated it into English though. By the way, I just finished my entry for the Ubod but I've change the title to Balikas na Caboloan . Hopefully, I'll be submitting the manuscript at the NCCA office tomorrow if not on the 29th Nov. noli me tangere (agmo ak didioiten) aleg agmo ak didioiten no say oalad kanunutan mo et mangabil na kaparam agmo ak tataoagey pangalatok agmo ak tataoagey pangalatot ta umpano unalitengteng so duaran layag ko agi ibasibas kod sika iya’y aoit kon latok unsempet kan say lupam singano dinumog na kamontoc sakey simba kan ag makamulagat aleg agmo ak didioiten agmo ak tataoagey pangalatok agmo ak tataoagey pangalatot ta alioalioan pangaran itan ya say labay ton ibaga et marurutak inumpisaan daray ampuputin bakes tan mimistison bangus nensaman agmo la ira aaligen agi ta angg
My father taught me the original version of this Pangasinan verse. In this version, I've changed the last two lines to create the exact 8-syllabled lines and maintain the psuedo-rhyming effect. kimmalab ak ed palandey kimmalab ak ed palandey nakar ko ran pinapatey so mabayanin tabuney insublay ko ray gilata agi! agi! kinetket da so lusik ya amintana In the News: A Mummy's Bequest: Poems From a Master A mummy's gift, a forsaken papyrus scroll borne these 2,100 years or so over an entombed breast, now stands revealed to scholars as a multifaceted jewel of epigrammatic poetry from the cultural heyday of Alexandrian Egypt. The well-preserved scroll is being celebrated as a triumph of the archaeology of literature, the most significant discovery of Greek poetry in decades.
My father taught me the original version of this Pangasinan verse. In this version, I've changed the last two lines to create the exact 8-syllabled lines and maintain the psuedo-rhyming effect. kimmalab ak ed palandey kimmalab ak ed palandey nakar ko ran pinapatey so mabayanin tabuney insublay ko ray gilata agi! agi! kinetket da so lusik ya amintana In the News: A Mummy's Bequest: Poems From a Master A mummy's gift, a forsaken papyrus scroll borne these 2,100 years or so over an entombed breast, now stands revealed to scholars as a multifaceted jewel of epigrammatic poetry from the cultural heyday of Alexandrian Egypt. The well-preserved scroll is being celebrated as a triumph of the archaeology of literature, the most significant discovery of Greek poetry in decades.
I'm back from a 2-day hiatus. Anyway, let me just give you a summary of what transpired at the Literary Book Writing Seminar in PSU, Lingayen. I was greeted with warm welcome when I arrived at the venue of the seminar. I was ask to register and pay the registration fee in which I've not expected. Quite anxious to reach the 2nd floor of the HRM Training Center and thought of introducing myself to Dr. Andaya, the Director of External, Cultural and Performing Arts (PSU) and the editor of the Balon Silew . She and I exchanged email and text messages a couple of times. She did not, however, recall my name until Dir. Jaime P. Lucas introduced me to the rest of the workshop participants. I was asked to say something about the current state of Pangasinan literature and to recite one of my Pangasinan poems. That I did. The second day was just a series of literary lectures delivered by prominent Iluko writers. Pangasinan literature was not tackled though. The Association of Writers and
I'm back from a 2-day hiatus. Anyway, let me just give you a summary of what transpired at the Literary Book Writing Seminar in PSU, Lingayen. I was greeted with warm welcome when I arrived at the venue of the seminar. I was ask to register and pay the registration fee in which I've not expected. Quite anxious to reach the 2nd floor of the HRM Training Center and thought of introducing myself to Dr. Andaya, the Director of External, Cultural and Performing Arts (PSU) and the editor of the Balon Silew . She and I exchanged email and text messages a couple of times. She did not, however, recall my name until Dir. Jaime P. Lucas introduced me to the rest of the workshop participants. I was asked to say something about the current state of Pangasinan literature and to recite one of my Pangasinan poems. That I did. The second day was just a series of literary lectures delivered by prominent Iluko writers. Pangasinan literature was not tackled though. The Association of Writer
Tada . Another Pangasinan poem but still in progress. By the way, I'm off to Pangasinan tonight. That's 4-6 hours of road trip minus the traffic. First thing tomorrow I'll be at the PSU for the book writing seminar. I've no idea what to expect. I don't know anyone and I've never been in that institution. Nope, not even during my college days. But I'm sure there's lot to be learned and discover there. virtud -- akablos so taluran Virtudes nen nilukasan nen Maria so kaban ya imbilibilin na Dios ya ag nepeg ya lukasan sika so anac na daan ya dagem ya anggapoy panduoaruoan kinupkup andi alioa ak ya sapli odino uran na malurem ya taoen agko buragaw so amataan mon angipanengneng na ermen ed talba anggapo ak ed liknaan ya narngel mon ag natinag na pilosopiyam siak so anac na daan ya dagem kareenan ya uneengas na anlong napnoy ag naipalioaoan antokaman
Tada . Another Pangasinan poem but still in progress. By the way, I'm off to Pangasinan tonight. That's 4-6 hours of road trip minus the traffic. First thing tomorrow I'll be at the PSU for the book writing seminar. I've no idea what to expect. I don't know anyone and I've never been in that institution. Nope, not even during my college days. But I'm sure there's lot to be learned and discover there. virtud -- akablos so taluran Virtudes nen nilukasan nen Maria so kaban ya imbilibilin na Dios ya ag nepeg ya lukasan sika so anac na daan ya dagem ya anggapoy panduoaruoan kinupkup andi alioa ak ya sapli odino uran na malurem ya taoen agko buragaw so amataan mon angipanengneng na ermen ed talba anggapo ak ed liknaan ya narngel mon ag natinag na pilosopiyam siak so anac na daan ya dagem kareenan ya uneengas na anlong napnoy ag naipalioaoan antokaman
Finally, I'm done working with my submissions for NCCA's Ubod: The New Authors Series (for unpublished writers). Will submit it soonest. Wishing myself some luck! Award-NBDB book writing seminar set THE Association of Writers and Authors for Regional Development Inc., Region I (AWARD) in coordination with the National Book Development Board (NBDB) has scheduled a two-day Book Writing seminar workshop Conference on November 22-23 at the Pangasinan State University in Lingayen. To coincide with the 1st Anniversary celebration of the Association which was organized through the auspices of the NBDB November last year, the seminar workshop is expected to be attended by more than 100 members from Ilocos Norte, Ilocos Sur, La Union and Pangasinan and other aspiring book writers of Ilocos region. I will be in Pangasinan on the 22nd and 23rd Nov. to attend this book writing seminar at PSU, Lingayen upon the invitation of Jaime Lucas, president of the Ulupan na Pansiansiay Salitan
Finally, I'm done working with my submissions for NCCA's Ubod: The New Authors Series (for unpublished writers). Will submit it soonest. Wishing myself some luck! Award-NBDB book writing seminar set THE Association of Writers and Authors for Regional Development Inc., Region I (AWARD) in coordination with the National Book Development Board (NBDB) has scheduled a two-day Book Writing seminar workshop Conference on November 22-23 at the Pangasinan State University in Lingayen. To coincide with the 1st Anniversary celebration of the Association which was organized through the auspices of the NBDB November last year, the seminar workshop is expected to be attended by more than 100 members from Ilocos Norte, Ilocos Sur, La Union and Pangasinan and other aspiring book writers of Ilocos region. I will be in Pangasinan on the 22nd and 23rd Nov. to attend this book writing seminar at PSU, Lingayen upon the invitation of Jaime Lucas, president of the Ulupan na Pansiansia
at the LIRA (for Rio Alma) wordlessly the Adarna bird looks upon the novitiates where they express their minds bare their timeless passions and break their souls laboring to tame their winged conceits here in the Parnassus of lesser gods they offer their craft with beauty and pride only to be judged by their peers and foes and those who will be forged anew with fire will beg for the verdict of Apollo one or two will assume their fitted place in the fabled circle with their green bud of imageries rhetoric and forms soon you will see them ritualized in print mastering their madness and maladies
at the LIRA (for Rio Alma) wordlessly the Adarna bird looks upon the novitiates where they express their minds bare their timeless passions and break their souls laboring to tame their winged conceits here in the Parnassus of lesser gods they offer their craft with beauty and pride only to be judged by their peers and foes and those who will be forged anew with fire will beg for the verdict of Apollo one or two will assume their fitted place in the fabled circle with their green bud of imageries rhetoric and forms soon you will see them ritualized in print mastering their madness and maladies
Two of my poems , one without oneness and sons of Sisyphus , appeared in the Nov. 17 issue of The Sunday Times. Thanks, Ms. Bing Sitoy! In the News: Heiress Donates to Poetry Journal The influential literary magazine ``Poetry'' has rejected Ruth Lilly's verse for decades, but it's not about to snub her latest offering--a multimillion-dollar gift.
Two of my poems , one without oneness and sons of Sisyphus , appeared in the Nov. 17 issue of The Sunday Times. Thanks, Ms. Bing Sitoy! In the News: Heiress Donates to Poetry Journal The influential literary magazine ``Poetry'' has rejected Ruth Lilly's verse for decades, but it's not about to snub her latest offering--a multimillion-dollar gift.
A poem dedicated to my father who painstakingly recalled and taught me one of the old Pangasinan songs known as Petek . para ed si papa naimanuk so liket na mata yo nen anunutan koy simmempet antis na pigaran bulan liknak balet so irap yo no nayari labat akoen ko la naandi lay kasil na laman yo pabes lay maksil ya bosis yo agko la anta no kapigan imay samput ya impan-istoryaan tayo tinepet ko no oalay anta yo 'ran anlong odino karaanan iran cansion kuanyo alingoanan yo la 'ra natareren tan angansion kayo balet na cansion na sakey ya umpetek masurin tuay kaoayan ta no melag ni et isanglaw no baleg la et isaklang kalaben daray kumakaraw linma ak dia kalabian tinoor koy sipanan amiddua ak lan simmegam pitaoey moy undungaw nen siak so apasnukan ginuyor koy takayan dinalolos koy dukulan tinongtong koy kabaliksan say kuan mo ya immebat "ag ka dia bengat-bengat no nasabian to ka nen amak agko antay gaoaen to'd siak" ibagam ed kinen amam ta sikamin duay manbakal ag kami m
A poem dedicated to my father who painstakingly recalled and taught me one of the old Pangasinan songs known as Petek . para ed si papa naimanuk so liket na mata yo nen anunutan koy simmempet antis na pigaran bulan liknak balet so irap yo no nayari labat akoen ko la naandi lay kasil na laman yo pabes lay maksil ya bosis yo agko la anta no kapigan imay samput ya impan-istoryaan tayo tinepet ko no oalay anta yo 'ran anlong odino karaanan iran cansion kuanyo alingoanan yo la 'ra natareren tan angansion kayo balet na cansion na sakey ya umpetek masurin tuay kaoayan ta no melag ni et isanglaw no baleg la et isaklang kalaben daray kumakaraw linma ak dia kalabian tinoor koy sipanan amiddua ak lan simmegam pitaoey moy undungaw nen siak so apasnukan ginuyor koy takayan dinalolos koy dukulan tinongtong koy kabaliksan say kuan mo ya immebat "ag ka dia bengat-bengat no nasabian to ka nen amak agko antay gaoaen to'd s
My old harddisk finally gave up. It crashed yesterday afternoon. Nothing is lost though except my email messages. I am still on the verge of re-creating my files from a backup copy.
My old harddisk finally gave up. It crashed yesterday afternoon. Nothing is lost though except my email messages. I am still on the verge of re-creating my files from a backup copy.
I was told that Pinabli tan arum niran tula are good poems but I need to have 120 pages excluding my cover, approximately I'll be needing about Php 30,000 - 35,000 for 500 copies book paper. Hmmm ... now where on earth am I going to get that amount?
I was told that Pinabli tan arum niran tula are good poems but I need to have 120 pages excluding my cover, approximately I'll be needing about Php 30,000 - 35,000 for 500 copies book paper. Hmmm ... now where on earth am I going to get that amount?
Sweet Ubod for Unpublished Writers If you write serious poetry, fiction, creative non-fiction, and play in any Philippine language and English, have been published in school folios, newspapers, magazines, journals, or anthologies but never in book form with your name as the sole byline, then you have got us covered. The National Commission for Culture and the Arts (NCCA) invites you to be among the thirty (30) talented but otherwise unpublished writers for Ubod The New Authors Series. The NCCA would be delighted to accept your manuscripts of either of the following: 20-40 poems; 5-10 short stories; 5-20 creative non-fiction; or one play on or before November 30, 2002. Your works will be printed in chapbook form, meaning something like 50 pages is allotted for each of your literary debut. The series is really meant to introduce you to the literary community; the chapbook is your first taste of ubod, the sweet core of palm or bamboo, the heart of writing shared with others. A pool of lit
Sweet Ubod for Unpublished Writers If you write serious poetry, fiction, creative non-fiction, and play in any Philippine language and English, have been published in school folios, newspapers, magazines, journals, or anthologies but never in book form with your name as the sole byline, then you have got us covered. The National Commission for Culture and the Arts (NCCA) invites you to be among the thirty (30) talented but otherwise unpublished writers for Ubod The New Authors Series. The NCCA would be delighted to accept your manuscripts of either of the following: 20-40 poems; 5-10 short stories; 5-20 creative non-fiction; or one play on or before November 30, 2002. Your works will be printed in chapbook form, meaning something like 50 pages is allotted for each of your literary debut. The series is really meant to introduce you to the literary community; the chapbook is your first taste of ubod, the sweet core of palm or bamboo, the heart of writing shared with others. A pool
I attended one of LIRA's lecture series for the second time with my friend Jason last saturday at the UP Institute of Creative Writing. I chanced to chat briefly with the poet Rio Alma regarding the possibility of having a workshop for Pangasinan literature. Well, there's no chance of having a workshop at this time since there's a dire need for Pangasinan writers and critics. Pangasinan writers, in fact, are virtually unknown in the Philippine literary circles. Pangasinan writers should organize themselves into a group and initiate their own research and workshop. Something similar to LIRA or GUMIL. On the other hand, I submitted some of my poems for possible inclusion in the forthcoming issue of the Little Brown Poetry .
I attended one of LIRA's lecture series for the second time with my friend Jason last saturday at the UP Institute of Creative Writing. I chanced to chat briefly with the poet Rio Alma regarding the possibility of having a workshop for Pangasinan literature. Well, there's no chance of having a workshop at this time since there's a dire need for Pangasinan writers and critics. Pangasinan writers, in fact, are virtually unknown in the Philippine literary circles. Pangasinan writers should organize themselves into a group and initiate their own research and workshop. Something similar to LIRA or GUMIL. On the other hand, I submitted some of my poems for possible inclusion in the forthcoming issue of the Little Brown Poetry .
The November issue of HaikuHut's Short Stuff is now on-line for viewing. This issue has added some new Photo Haiku experiments, and an Interview with Robert D. Wilson, author of Vietnam Ruminations, as well as some OUTSTANDING short form poets... Including: Allen McGill, Ann K. Schwader, Deborah Beachboard, Jane Manning, John Robert Turner, John Rubio, Joni C. Hendry, Kelley Jean White, Kelly L. Hall, Meryl Wayne Duprey, Michael Levy, Michael R. Collings, Mihajlo (Mika) Pavlovic, and the Editor's Pick Miriam Sagan, with Richard P. Stella, Santiago Villafania, and Sharon F. Peeples. Have A Good Read!!! Hey, I just found my site linked at Globemix: a poet's weblog . Thanks David! In the News: Sandburg papers acquired by UI show editing process Literary scholars may find new information about how Carl Sandburg's editor helped shape his poetry and his prose in materials the University of Illinois bought this summer. Among the documents are typed manuscripts for a volume of
The November issue of HaikuHut's Short Stuff is now on-line for viewing. This issue has added some new Photo Haiku experiments, and an Interview with Robert D. Wilson, author of Vietnam Ruminations, as well as some OUTSTANDING short form poets... Including: Allen McGill, Ann K. Schwader, Deborah Beachboard, Jane Manning, John Robert Turner, John Rubio, Joni C. Hendry, Kelley Jean White, Kelly L. Hall, Meryl Wayne Duprey, Michael Levy, Michael R. Collings, Mihajlo (Mika) Pavlovic, and the Editor's Pick Miriam Sagan, with Richard P. Stella, Santiago Villafania, and Sharon F. Peeples. Have A Good Read!!! Hey, I just found my site linked at Globemix: a poet's weblog . Thanks David! In the News: Sandburg papers acquired by UI show editing process Literary scholars may find new information about how Carl Sandburg's editor helped shape his poetry and his prose in materials the University of Illinois bought this summer. Among the documents are typed manuscripts for a
panalagar pinabli iner so kulaan mo nen say matak et malangoer ni tan say puso et agni abogbog na malurey iran panangaro? oala'd kaumaan na siguro tangay-tangay ed saray biteoen kekereoey isabi na sakey a pinalsan insipan na kugip no diad kanunutan mo et oala so nayarin paoilen ya agew paoil ka inaro tan anap mo agla kapigan narumog mo ak ed saray agew ya panalagar agmo ak labat la naimano
panalagar pinabli iner so kulaan mo nen say matak et malangoer ni tan say puso et agni abogbog na malurey iran panangaro? oala'd kaumaan na siguro tangay-tangay ed saray biteoen kekereoey isabi na sakey a pinalsan insipan na kugip no diad kanunutan mo et oala so nayarin paoilen ya agew paoil ka inaro tan anap mo agla kapigan narumog mo ak ed saray agew ya panalagar agmo ak labat la naimano
In the News: Edgar Allan Poe descendant hoping to repair author's tarnished image Edgar Allan Poe. The name of this literary giant, considered by many to be the father of mystery and horror, may conjure up overwhelming images of darkness, mystique and terror. For those who have not studied Poe's life, but perhaps are familiar with such works as "The Raven" and "The Tell-Tale Heart," they know him simply as a great writer with his own demons of opium addiction and alcoholism. But for those who really knew him -- in fact, his direct descendents -- they say much of this is simply myth.
In the News: Edgar Allan Poe descendant hoping to repair author's tarnished image Edgar Allan Poe. The name of this literary giant, considered by many to be the father of mystery and horror, may conjure up overwhelming images of darkness, mystique and terror. For those who have not studied Poe's life, but perhaps are familiar with such works as "The Raven" and "The Tell-Tale Heart," they know him simply as a great writer with his own demons of opium addiction and alcoholism. But for those who really knew him -- in fact, his direct descendents -- they say much of this is simply myth.
Just another poem in Pangasinan language. nanlapuan i. alabasan ko lamet imay pasen ya binalegan no iner aminsan akaalagey so melmelag ya abung tat-tandagay tulaw a bulan sibuk-sibukan na dagem singano galaw-galaw ed dakulap na sandepan solar no sabiey delap ii. say kuanda man no iner so kulaa'y poseg mo diman ka manlingaw mangbalet say poseg ko impaanur ed ilog anto so tinaynan? anto so atilak? iii. abayag lan narep so silew na pinablin abung nankalkalnan ageba anggad say samput ya lusek binagot tan impireg la'd lingoan natan diad kanunutan labat la narerengel so eteet na datal ya kaoayan terter na danum manlapu'd daan a gripo ed batalan elek tan nangis na ogugaw ultimon say mala-esaes ya dasal nen bai Marin narerengel ni ed naandi lan balkon na abung iv. abayag ak lan timmaynan amayamay lan baley so nakar tan nanlalapuan balet diad say tua aga ak immalis andi aga ak immalis
Just another poem in Pangasinan language. nanlapuan i. alabasan ko lamet imay pasen ya binalegan no iner aminsan akaalagey so melmelag ya abung tat-tandagay tulaw a bulan sibuk-sibukan na dagem singano galaw-galaw ed dakulap na sandepan solar no sabiey delap ii. say kuanda man no iner so kulaa'y poseg mo diman ka manlingaw mangbalet say poseg ko impaanur ed ilog anto so tinaynan? anto so atilak? iii. abayag lan narep so silew na pinablin abung nankalkalnan ageba anggad say samput ya lusek binagot tan impireg la'd lingoan natan diad kanunutan labat la narerengel so eteet na datal ya kaoayan terter na danum manlapu'd daan a gripo ed batalan elek tan nangis na ogugaw ultimon say mala-esaes ya dasal nen bai Marin narerengel ni ed naandi lan balkon na abung iv. abayag ak lan timmaynan amayamay lan baley so nakar tan nanlalapuan balet diad say tua aga ak immalis andi aga ak immalis
to Psyche the soulful song of sunrise have sung softly and sofly as how my heart beats and yet you shun from me O Psyche come O come give me back my sanity and sense and the beauty of my thoughts before this madness lures me into and endless incubus
to Psyche the soulful song of sunrise have sung softly and sofly as how my heart beats and yet you shun from me O Psyche come O come give me back my sanity and sense and the beauty of my thoughts before this madness lures me into and endless incubus
Still no reply about my recent poetry submissions at KotaPress, Circle Magazine, Ygdrasil, SIM, 3rdMuse, Water Blossoms and Comrade . On the other hand, I've submitted a new set of poems for possible inclusion in the forthcoming issue of The Sunday Times. epistle to ebard true poetry must speak in spontaneous speech like unto the will of the fleeting wind it sings its own note and tune to teach the heart what is to be heard it need not be expressed to hide mirth and misery to maintain the manner you learned by heart nor shall you lack of caution when using prosaic or archaic wording in your verse a dead word is dead if it stands alone but lives if it is constantly used nor an archaic used in any attempts in prose or in poetry which may denote or connote a new meaning worth knowing never deprive yourself as to ignore the transient music in your inmost self and the personae that whispers freely into th' ears of your imagination what you hear is the true poetry itself and however
Still no reply about my recent poetry submissions at KotaPress, Circle Magazine, Ygdrasil, SIM, 3rdMuse, Water Blossoms and Comrade . On the other hand, I've submitted a new set of poems for possible inclusion in the forthcoming issue of The Sunday Times. epistle to ebard true poetry must speak in spontaneous speech like unto the will of the fleeting wind it sings its own note and tune to teach the heart what is to be heard it need not be expressed to hide mirth and misery to maintain the manner you learned by heart nor shall you lack of caution when using prosaic or archaic wording in your verse a dead word is dead if it stands alone but lives if it is constantly used nor an archaic used in any attempts in prose or in poetry which may denote or connote a new meaning worth knowing never deprive yourself as to ignore the transient music in your inmost self and the personae that whispers freely into th' ears of your imagination what you hear is the