Here’s another poem in Pangasinan language. Yes, I am rushing things up to complete my collection. I am coming out with another one already. I’ve not translated it into English though.



By the way, I just finished my entry for the Ubod but I've change the title to Balikas na Caboloan. Hopefully, I'll be submitting the manuscript at the NCCA office tomorrow if not on the 29th Nov.



noli me tangere

(agmo ak didioiten)



aleg agmo ak didioiten

no say oalad kanunutan mo

et mangabil na kaparam

agmo ak tataoagey pangalatok

agmo ak tataoagey pangalatot

ta umpano unalitengteng

so duaran layag ko agi

ibasibas kod sika

iya’y aoit kon latok

unsempet kan say lupam

singano dinumog na kamontoc

sakey simba kan ag makamulagat



aleg agmo ak didioiten

agmo ak tataoagey pangalatok

agmo ak tataoagey pangalatot

ta alioalioan pangaran itan

ya say labay ton ibaga et marurutak

inumpisaan daray ampuputin bakes

tan mimistison bangus nensaman

agmo la ira aaligen agi

ta anggan antoy karukey na pasinsiak

umpano nasabim so samsamput

unsempet kan say lupam

singano dinumog na kamontoc

sakey simba kan ag makamulagat

Comments

Popular posts from this blog

About | Santiago Villafania

Gamal: A Collection of Pangasinan Short Stories