Posts

On the state of Pangasinan Literature

"Our literatures in Tagalog, Cebuano and Ilokano will continue developing as the writers in these languages become more facile with craft. Tagalog has truly become a national language. But the minor languages like Pampango, Zambal and Pangasinan will be poorer – there are no novels written in these languages now, and even their poetry is disappearing." -- F. Sionil José , from Filipino English: Literature as we think it (keynote lecture at the Conference on "Literatures in Englishes," National University of Singapore)

Sonet Pentru Un Suflet Pelerin

Image
Sonnet to a Pilgrim Soul in Romanian language. About the translator: Marius Chelariu, Pen Name: Marius Chelaru, DOB: 30,08,1961, Negreşti City, Vaslui District, Romania; Chelaru lives in Iaşi, where he graduated in Economics, University “Alexandru Ioan Cuza”; contributor: articles/ poems/ critics & work as editor from some cultural magazines: Timpul/ Time, Cronica/ Chronicle, Convorbiri Literare/ Literary Conversations, Poezia/ Poetry etc ., or Publishing Houses such as: Junimea (1994-1998, editor, 1998-1999: editor in chief, 1999-2000: Director), Sakura (1999- 2002, Director), Parnas (2000- 2002), Timpul/ Time (2001-2003, Executive Director), Secretary of Association of Magazines and Publications from Europe ş.a. Contributor: articles, poems essay, prose, translations etc. in various international anthologies, and in magazines/ journals from Romania, USA, England, Belgium, Canada, Sweden, Italy, Paraguay, Japan, Egipt, Jordan, Vietnam, Lebanon, Macedonia, Kosovo, Albania, Ho...

Call for Papers : 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-Based Multilingual Education

Image

75th International PEN Congress ‘Words, words, nothing but words ... ?’

Linz, Austria PEN members from across the globe will gather in Linz from 19 - 24 October for the 75th International PEN Congress, which this year includes the international launch of the Free the Word! festival of literature. Hosted by Austrian PEN, the programme will include workshops, debates and presentations focussing on the importance of words and literature, reading and writing, and the right to read and write, as means for social and cultural understanding and change. Guest participants will include Vice President of International PEN and eminent Russian writer, Andrei Bitov. The theme of Congress, ‘Words, words, nothing but words ...?' embodies the essence of International PEN and its belief that the value and exchange of words gives insights into other worlds through shared stories and experiences. It also embodies the belief that dialogue and freedom of expression can encourage greater awareness of different perspectives, giving space for open conversation that may otherw...

Pinalsa (Creation)

nen Marius Chelaru say mundo et pinalsa nanlapu ed katakelan na lua tinmerter nanlapu ed sagumay na Amalsa ed kada terter na lua diman dinmaloy sinansakey ira'y angob-bilay tayon puso kinetket nen Adan so susu nen Eba sinepsep so samal na onan eyag nanlapu ed bolobolong na bibil nen Eba diman wala'y binmalikwas ed salindog kapara na usbong so pasnuk so kaermenan say Amalsa intanem to so imis to ed kada salindog ed kada aping na bonga say panagbunal inawat na sankatooan say katakelan naawat da'ra'y ayayep da say balatabat binmuneknek ed taew na sagumay na tawen say tawen - mogmon panpipipayabolan da'ray anghil tinmagey a silalalon napno na kasegsegangan saray pakelaw a nagmaliw iran galaw saray dinidyus binmatik paarawi ed panamegley na dorongawa'y kamarerua say dagem dinmaloy ed panamegley na olaolat na mundo no iner wala 'ra'y letaw-letaw a lua na inggapo ed saray bolobolong binmuskag ira'y payak da'ra'y anghil lukas ya manalagar na dasal ...

Tawag na pangisumiti na artikulo para'd Balon Silew

Kekerewen saray sumusulat ya mangisumiti ray anlong, antikey ya tongtong, balita tan salaysay. Say pangisumiti et aliwan garantiya na panangipalapag na saray artikulo. Onsaral ya ed tutul na pangolon manangikurang tan say ibaga na saray katolong ya manangikurang. Ipawit yo ed balonsilew@yahoo.com ya ag onlampas na Nobiembri 22. Korespondiente para'd Balon Silew Pian naibilang saray aktibidades na kaluyagan ed arom ya pasen ed Pilipinas tan diad biektaew, kekerewen na Balon Silew saray nayarin korespondiente na magasin ed Ibali (Manila), Tarlac, Laguna, Saudi Arabia, Canada, Estados Unidos tan arom ni ran ag abitlan lugar. Say kimey na korespondiente et mangisulat ya 500-kataga ya balita ed lugar to ya nipaakar ed Pangasinan (totoo, agawa, moyongan (organisasion) tan antokaman). Ipawit so ngaran tan arom ni'ran impormasion ed balonsilew@yahoo.com. Panagkerew na anunsio para'd Balon Silew Saray anunsio so bilay na Balon Silew ta pian ag napoltot so panangipalapag na magasin....

Panangisumpa ray balon opisiales na UPSP, Nobiembri 13

No Nobiembri 13, Biernes, ed Agew na Pangasinan, alas 9 na kabuasan, dia'd San Carlos City Gym ed Plaza, nagawa so panangisumpa daray balon opisiales na UPSP (Ulupan na Pansiansia'y Salitan Pangasinan) ed panamegley na Konseho na Siudad na San Carlos, say pangolo na siudad tan si Dr. Marcelo Casillan. Wala'y misa na alas 7 na kabuasan tan panangitagey na bandira na alas 8 na kabuasan. Kekerewen so panatindi daray balon opisiales na UPSP, say balon manbebenben na Balon Silew, saray miembro na UPSP, tan saray miembro na sayan ulupan ed yahoo. Presidente - Mel Jovellanos Onkumaduan Presidente - Erwin S. Fernandez Sekritaria - Elnora Dudang Tresurera - Jesamyne Diokno Tagapakabat (Papaway) - Santiago Villafania Tagapakabat (Paloob) - Melchor Orpilla Bisnis Manidyer - Marino Repalda Tagakwenta - Larry Millanes Opapetan: - Dr. Rod Javier - Catalina Felicitas - Dir. Jaime Lucas - Dr. Linda Andaya Grubb - Vice Mayor Orlando Bartolome Pangolon manangikurang: Erwin S. Fernandez Katol...

San Carlos cultural celebration on Pangasinan Day

SAN Carlos will celebrate Pangasinan Day on November 13, the 113th birth anniversary of the late Speaker Eugenio Perez, with a cultural program. The celebration begins with a Holy Mass at the St. Dominic Parish at 7:00 a.m., followed by a flag-raising ceremony and wreath-laying at the bust of the Speaker at the city plaza which is named Speaker Eugenio Perez Memorial Amphitheater. The program will be conducted purely in the Pangasinan language, including the national anthem, which will be sung by the choir of the Virgen Milagrosa University Foundation. A variety of musical entertainment depicting the province's culture will be provided by the DepEd District 2 teachers, the Tambayo Cultural Group, the San Carlos College Drum and Bugle Corps, the Aniweng na Kawayan Group from Dagupan City courtesy of Dagupan City Vice Mayor Belen Fernandez, and the Perpetual Help University System from Malasiqui. A member of the Perez Family is expected to address the gathering. The Ulupan na Pansia...

Daan iran Anlong Ko ed Internet Archive

» Three Poems (Ardent, 2004) » Erolalia (The Sunday Times, November 23, 2003) » Sonito 3 / Sonnet 3 (Annetna Nepo, April 2003) » Poems (Short Stuff Poetry Journal at www.haikuhut.com, 2003) » Fragments (The Circle Magazine, issue sixteen/winter 2001)

‘Anacbanua’ wins in Cinemanila 2009

Image
C hristopher Gozum’s “Anacbanua” won the Lino Grand Prize and Best Director for Digital Lokal in the 11th Cinemanila International Film Festival (held from October 15 to 25, 2009 in Bonifacio Global City, Taguig.) Related Reviews / Articles: » A poet, besieged, yearns for epiphany by Darwin Chiong ( GMANews.TV : Arts & Culture Section, 10/30/2009 ) » Lessons from the School of Inattention: Anacbanua (2009) » the persistence of vision: Anacbanua (Christopher Gozum, 2009) » Ria Limjap on Anacbanua: Christopher Gozum brings us home to Pangasinan » ‘Anacbanua’ reveals more about the beauty of the Philippines » Finally, a Pangasinan full-length movie by Gabriel Cardinoza (Inquirer Northern Luzon)

Ed pamuria odino screening na Anacbanua

Image
A bantayan ko so pamuria odino screening na Anacbanua nen Christopher Gozum kalabian (Oktobri 22) dia'd Cinema 6 na Market! Market ed Fort Bonifacio, Taguig no iner ipapalabas so 11th Cinemanila International Film Festival. Atagey a klasin pilikula so anacbanua tan niloob iya ed katigorian tatawagen ya art film . Marakep so sinimatograpiya tan say intekep iran laineng o musika initdan to na bilay tan konkrito o pisikal ya laman ira'y imbalikas ya anlong tan vice-versa. Saray anlong ya inusar et angiter na tanila tan liknaan ed konkrito tan bisual ya laman na pilikula. Say nagmaliwan to et visual poetry ya kuan. “ Inala iyan singa no dokumentario, ” paliwawa nen Gozum ya akabasi natan ed Saudi Arabia. “ Sayan pilikula et anggapo so linya ton dayalogo. Amin ya imbalikas ya linya ed pilikula et nanlapu'd anlong iran Pangasinan. ” Saray umaanlong ya/na Anacbanua: Melchor Orpilla, Santiago Villafania tan Erwin Fernandez. Janus Victoria, Erwin Fernandez, Che Ramos, Santiago Villa...

Umaanlong

Image
Imis ya angga ed layag awa?

Tagleey ed si Ondoy

M aruksa so inkapalsam ondoy talus na ngaran mo et salinap ababuak bengatla'd kalapagan sakey ya iliminto na bekta lua so matinunos a tinmerter amenek ed apaet ya dalin anugat ed saray kamarerua ya piraspiras so pililikna agda amta no pano'y naderia angga'd agda naliknan ondoyuk angga'd agda naliknan ontagos ed kasikasikaan so duknal insan ira onnangis ed tagey no say ganagana angangga la

Finally, a Pangasinan full-length movie

Image
By Gabriel Cardinoza Philippine Daily Inquirer F INALLY, a full-length movie in the Pangasinan language has been produced, thanks to the pioneering work of Christopher Gozum, a multiawarded independent filmmaker, who is the movie’s director, producer, scriptwriter, sound and video editor, and colorist. Shot entirely in Pangasinan, “Anacbanua (The Child of the Sun),” will have its premier at the 11th Cinemanila International Film Festival on October 15-25. The one-hour, 44-minute film is among the finalists in the Digital Lokal Section (Philippine digital films) of the competition. Gozum, who was born and raised in Bayambang town, said he used the Pangasinan language in the film because it is the breadth and soul of every Pangasinense. “If a [Pangasinense] stops speaking his native tongue right at the very heart of his homeland or even away from home, he will start to smell like a rotten fish. He is also as good as dead because he had lost his soul,” Gozum said in an e-mail interview. ...

Cinemanila Finalists Announced: Digital Lokal, Young Cinema, SEA Shorts

T he 11th Cinemanila International Film Festival announces its finalists for the Digital Lokal Section (Philippine digital feature films in competition), Young Cinema Section (Philippine shorts in competition and exhibition), and SEA Shorts (Southeast Asian shorts in competition and exhibition). They are as follows: The finalists for this year’s Digital Lokal are: * “69 1/2” by Ted Manotoc * “Anacbanua” by Christopher Gozum * “Ang Beerhouse” by Jon Red * “Biyaheng Lupa” by Armando “Bing” Lao * “Dolores” by Lito Casaje * “Iliw” by Bona Fajardo For Young Cinema Competition the finalists are: * “Dalaw” by Janus Victoria * “Harang” by Mikhail Red * “Ito ang Gabing Babalikan Kita Pagkatapos ng Tatatlong Taon nang Hindi Maiiyak at Masasaktan” by Antoinette Jadaone * “Limang Libo” by Ice Idanan * “Save Me!!!” by Ramon del Prado * “Stations” by Emmanuel Quindo Palo * “To Siomai Love” by Remton Siega Zuasola For Young Cinema Exhibition are: * “The Artist Is In” by Marcus Adoro * “Ang Ibig Sabi...

Anlong: Balangon na Ngaran

A mingaw kon naamper agano so imbuas na liwawa'd letakan 'langalang a linmimata'y banua ta bigta ton nanengneng so lakseb tan say amaligaygay mon pagew anggano saray musia na dayat odino danaya'y kaumaan onibeg ed yumis na limgas mo bangta nipanon ka ya sinmulming dia'd kaereman na Caboloan - parnasu na tumatagaumen tan umaanlong iran dapul la'y kailalaman tan kanonotan anggapo la'y asin na dila ran manganlong ed tawir a salita itepel mo pa so manangaron onkekerew salo na pirdona ed impanakew to ya bengat la'd maginlep tan inggetar mon tawen no inpangarom bilang pinabli ag manaasinduana'y linawan yanlong ed sika'y bilay a dili yalay inge'y balangon na ngaran ya agislaan na onan lesa odino daan ya kamarerua ag paagere'y boblay ed lupam ag patertere'y ermen ed matam

Anlong: Soulmate

ambetel la'y tusang a dinmelnet ed saray andibaeg kon bibil kalabian labat singa no ngalab ira'y angob mon ag nasebseban saray kukum singa 'ra no tarin inggalip ed inkawes kon baog bangta agko alikna so sakit lapu'd tekep na ey-ey mo'y samit masnag ed saray aspito'y matam aninag na matakew ya tawen ed kabinbintalan ton bilunget naalonga'y nilaksan bitewen komun no napatundak so oras ya kaamsing ka ed kaereman nibagak ya naalmaan ko la so inkaadan tan inkapalsa mangaraldalin man ya gunaet agko panpagaan ira'y duknal tan lurey na maimon ya bekta daput no kalamiong kan pinabli

WHAT ARE POETS FOR IN A POST PO-MO SOCIETY?

By Danny Castillones Sillada "Lumapos kaw. Ya tapos. Di kaw mauno." (You will succeed. You will finish. Nothing bad will happen to you.) – Mandaya Panawagtawag Ritual Published in Manila Bulletin http://www.mb.com.ph/articles/219360/what-are-poets-a-post-pomo-society In a far-flung village of Davao Oriental in a remote town called Cateel, there used to live a native guardian of “mangmang” (bamboo instrument). He was called the “Bamboo Beater”, whose task, in his entire life, was to wake up the villagers before sunrise by beating the bamboo instrument. At exactly 4 o’clock in the morning, he would thump the “mangmang’ in a harsh manner and then, the sound would slowly ebb away with melodic beats. The rhythmic vanishing sound would serve as a reminder to the villagers that their endeavors should be fruitful and meaningful at the end of the day. POETS AS THINKERS AND GUARDIANS OF TRUTH Poets today are like Bamboo Beaters, they rouse people’s consciousness from indifference and ...

Sonnet to a Pilgrim Soul in Manobo language (trans. Dr. R. Muñez)

Pagyugwa to soga pagkamasim Og atras to kadigyom Paminogan nu dadun kan sonata Kay basi kona nud og kadinogan sunod Pagbukyag to buyawanon no kamasiman Og dayom kan kayangitan Aha ka diyat unahan aw tagbawa sikan mata nu Pagkita to mgo botang no kona nug kakitaan diyat taga inop Pero kona kag kaguol no biyahero Bisan pad makitaan to kalibutan kan kalisud nu Kay og abot da to panaho no og ayop kan mata dan Tapos og kabadaan dan sikan piglikatan ta Kan kayung og kahinang on puli no abug Paglipas to mgo aedow ta

Pagsasatubuanan: Poetikang Bikolnon by Jose Jason Chancoco

Image
“Chancoco’s book enlightens us on important aspects of Bicol poetics. It is a great contribution to Philippine literary scholarship.” – Dr. Cirilo F. Bautista , Philippine Panorama “We could not fault Chancoco’s craftmanship.” – Dr. Leoncio P. Deriada , Homelife Magazine “Jose Jason Chancoco's pioneering and scholarly work, Pagsasatubuanan Poetikang Bikolnon, is a koh-i-noor in the canon of Bikol poetics and literary criticism. A rare achievement!” – Santiago B. Villafania , Pangasinan Poet